Handige woorden en zinnen คำและประโยคง่ายๆ

 
ตารางที่ ;  แสดงการใช้คำบุรุษสรรพนาม
 

Ik

ฉัน / ผม / ดิฉัน

ใช้เป็นคำสรรพนามแทนตัวผู้พูด

Jij

เธอ

ใช้ในกรณีที่สนิทกัน และหรือ ผู้ใหญ่พูดกับเด็ก หรือเด็กพูดกับเด็ก

Je

เธอ

ใช้แบบไม่เป็นทางการ กับคนที่ไม่สนิท หรือใช้กับเด็ก

U

คุณ

ใช้เป็นภาษาสุภาพ กับคนที่ไม่สนิท ไม่รู้จัก ใช้ เป็นทางการ

Hij

เขา ผู้ชาย

เมื่อพูดถึงบุคคลที่สาม ที่เป็นผู้ชาย

Zij

เขา ผู้หญิง

เมื่อพูดถึงบุคคลที่สาม ที่เป็นผู้หญิง

Het

มัน

ใช้เรียกสิ่งของ หรือสิ่งที่กล่าวถึง

Wij

เรา / พวกเรา

ใช้พูดถึงตัวเอง และ พวก หลายคน ตั้งแต่ สองคนขึ้นไป

Jullie

พวกเธอ

ใช้พูดถึง กลุ่มคนหลายคน พวกเธอ

Zij

เขา ทั้งหลาย

ใช้พูดถึง บุคคลที่สาม ที่มีหลายคน ตั้งแต่สองคนขึ้นไป พวกเขาทั้งหลาย

การทำคำให้เล็กลง  ทำได้โดยการเติม  je, tje, etje, pje, หรือ  nkje  เข้าไป หลังคำนามนั้นๆ ในการเติม  ควรเลือก ใช้ ตัวไหน ขึ้นอยู่กับรูปของคำนามนั้น 

De kleine knop

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het knopje 

ปุ่มเล็กๆ

De kleine bloem

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het bloempje

ดอกไม้ดอกเล็กๆ

De kleine boom

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het boompje

ต้นไม้ต้นเล็กๆ

De kleine pan

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het pannetje

กระทะใบเล็กๆ

De kleine wagen

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het wagentje

รถบรรทุกคันเล็กๆ

?xml:namespace>

De kleine woning

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het woningkje

ที่พักอาศัยหลังเล็กๆ

De kleine paling

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het palingkje

ปลาไหลตัวเล็กๆ

De kleine lepel

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het lepeltje

ช้อนคันเล็กๆ

De kleine winkel

ในความหมายเดียวกันคือ

?xml:namespace>

het winkeltje

ร้านค้าเล็กๆ

ในกรณีที่ต้องเติม tje หลังคำนาม มีข้อสังเกต คือ คำนามนั้น ลงท้ายด้วยตัวพยัญชนะ l, n, w, r, และลงท้ายด้วยสระ  a, e, i, o, u

 

de tafe

โต๊ะ

?xml:namespace>

het tafeltje 

โต๊ะตัวเล็ก ๆ

de schoe

รองเท้า

het schoentje 

รองเท้าคู่เล็ก ๆ

de vrou

ผู้หญิง  

het vrouwtje 

ผู้หญิงตัวเล็ก ๆ

de deu

ประตู  

het deurtje  

ประตูบานเล็ก ๆ

het ei    

ไข่ 

het eitje

ไข่ฟองเล็ก ๆ

de aut

รถยนต์  

het autootje 

รถยนต์คันเล็ก ๆ

 คำนำหน้าคำ ของคำนามที่เป็นรูปพหูพจน์ จะเป็น  de เสมอ

het boek;  1chied  de boeken;  2 chied

het raampje         de raampjes

het papier           de papieren

de tak                  de takken

de persoon           de personen

คำถาม = khamtham = vragen

1.  คุณชื่ออะไร = koen chuur arai

Hoe heet je?

2.  คุณมีนามสกุลอะไร = koen mie naamsakoen arai

Wat is je achternaam?

3.  คุณมีอายุเท่าไร =  koen mie ayoe thouwrai 

Hoe oud ben je?

4.  คุณอยู่ที่ไหน = koen yoetienai

Waar ben je?

5.  คุณอาศัยอยู่ที่ไหน = koen aasai yoe tienai

Waar woon je?

6.  คุณแต่งงานหรือยัง = koen tengngaan rhuuyang

Ben je al getrouwd ja of nee?

7.  คุณมีแฟนหรือยัง = koen mie fen rhuuyang

Heb je al een vriend/ vriendin?

8.  คุณมีลูกไหม = koen mie loek maai

Heb je kinderen?

9.  คุณมีลูกกี่คน = koen mie loek kie khon

Hoeveel kinderen heb je?

10. คุณมีอาชีพหรือทำงานอะไร

koen mie aachiep rhuu tamngaan arai

Wat is je beroep/ baan?
คำตอบ = khamtoob= antwoorden

1.  ผม/ฉัน ชื่อ = chan/phom chuur..

Ik heet..

 

2.  ผม/ฉัน มีนามสกุล = chan/phom mie naamsakoen

Mijn achternaam is.

 

3.  ผม/ฉัน มีอายุ….ปี = chan/phom mie ayoe…pie

Ik ben …jaar oud.

 

4.  ผม/ฉัน อยู่ที่…= chan/phom yoe tienai Rotterdam.

Ik ben in Rotterdam.

 

5.  ผม/ฉัน อาศัยอยู่ที่ Den haag…= chan/phom aasai yoetie Den haag

Ik woon in Den haag.

 

6.  ผม/ฉัน แต่งงานแล้ว, ผม/ฉัน ยังไม่แต่งงาน, ผม/ฉัน จะแต่งงาน chan/ phom tengngaan lew, chan phom yangmai tengngaan, chan/ phom jta tengngaan

Ik ben al getrouwd, Ik ben nog niet getrouwd, Ik zal gaan trouwen.

 

7.  ผม/ฉันมีแฟนแล้ว, ผม/ฉัน ยังไม่แฟน = chan/phom mie feen lew, chan/ phom yangmai mie feen

Ik heb al een vriend/vriendin , Ik heb geen vriend/ vriendin.

 

8.  ผม/ฉัน มีลูกแล้ว, ผม/ฉัน ไม่มีลูก = chan/phom mie loek lew, chan phom mai mie loek

Ik heb al kinderen, Ik heb geen kinderen.

 

9.  ผม/ฉัน มี3คน, ลูกชาย1 และ คนลูกสาว 2 คน

chan/phom mie loek saam khon loekchaai nhung khon le’ loek souw song khon

 

Ik heb 3 kinderen, 1 zoon en 2 dochter.

 

10. ผม/ฉัน มีอาชีพหรือทำงานเป็นครู, เป็นหมอ,เป็นทหาร

chan /phom miei aacheep rhuu tanngaan pen ghroe, pen mho, pen tahaan

Ik ben docent, dokter, soldaat.

Mijn beroep is docent, dokter, soldaat.

?xml:namespace>

?xml:namespace>

?xml:namespace>